日々是好日(学習帳)

新しい先生

wo3men学校xue2xiao4来了lai2le一个yi2ge新xin1老lao3shi1。

很hen3 漂亮piao4liang。

私達の学校に新しい先生が来ましたね。とてもきれいな人ですよ。

我wo3昨天zuo2tian1到jian4dao4 了le,

私は昨日会いました。

高高的gao1gao1de个子ge4zi,

スラッとした背丈で、

長長的chang2chang2de头发tou2fa。

長い髪ですね。
[PR]
# by koinobori4s | 2009-09-17 10:37

针 zhēn


30.zhēn 针。。。針(シン、はり)

★dǎzhēn 打针。。。注射する。
★zhǎngle zhēnyan 长了针眼。。。ものもらいができた。
★zhēnjiǔ 针灸。。。鍼灸

[PR]
# by koinobori4s | 2009-09-15 12:47 | 簡体字 7画

今日の天気

今日の天気は本当にいいですね。
今天 的 天气 真 好。
Jīntiān de tiānqì zhēn hǎo.

そうですね、青い空には全く雲がありません。
是 啊,蓝蓝的 天空 万里 无 元。
川沿いに行って散歩しましょう。
我们 去 河边儿 散 步 吧。
いいですよ、私はあの澄み切った川の水が一番好きなんです。
好啊,我 最 喜欢 那 青青的 河水 了。


               ~nhkラジオまいにち中国語2008.11月号より~
[PR]
# by koinobori4s | 2009-09-15 11:44

递 dì

递dì ・・・遁(トン、ドン、のが・れる)

把报递给我
新聞を取ってください

日本語に相応する「」の字は読めませんでした。「逃れる」と書くことが多い日常です。
「遁れる」は、「離れ隠れる」という意味を含んだ使い方のようですね。
[PR]
# by koinobori4s | 2009-09-14 13:37 | 簡体字 10画

战 zhàn ··· 戦

战zhànは、日本語の「(セン、いくさ、たたか・う)」です。

 3対0で相手に勝った。Yǐ sān bǐ líng zhànshèngle duìshǒu.
以 三 比 零 战胜了 对手
 
[PR]
# by koinobori4s | 2009-08-17 11:40 | 簡体字 9画

やらにゃあいかん!

最近、学習がおろそかになっていることに、「やらにゃあいかん」と、心の底で叱咤している自分がある。
 趣味の領域とはいえ、学習ができていないもどかしさは、気分的に良くない。
やる気さえあれば時間は作れるはず。しかし、夜の時間はもう脳が働かない。家事と義父を寝かせばもうクタクタで、眠気が先立ってしまう。
となると、朝早起きしてやるか?午前中の仕事を手早く済ませて、学習の時間を取るか?
午後からは洗濯物を片付け、畑にいそいそと出かける私。野菜作りは唯一私のストレス解消の場なのだ。
できた野菜を料理して美味しく食べる至福の時。
野菜を親戚や友人にお裾分けできる幸せ。
それらは何物にも変えがたい。

 となると、朝と、午前中の自営の仕事の合間に、いかにして学習時間を取るかだ。
今まで買い溜めた教材を片っ端からやっつけてみよう。
目標は毎日ノート一ページを埋めること。とりあえず、余計なことは考えずに無心にやってみよう。

生涯学習として中国語を選んだ私、野菜作りは生涯現役で、どちらも健康でなければできないことである。

あれもやりたい、これもやりたいと、雑念が多すぎる私。「無心に・・・」と、自分に言い聞かせる。


 中国語の「無心」を調べてみた。無心という単語は出て来なかった。
「一心に」という意味で、热中,专心致志,一心一意などが出てくる。
一意専心、何も考えないで、邪念無く、一心に、または、一途に学習を楽しもう。
[PR]
# by koinobori4s | 2009-08-11 12:50

支点

「支点」とは、梃子を支える固定した点。という意味である。
昔習った「てこの原理」なるもの、「支点、力点、作用点」の支点である。

先日のコラムには、梃と支点という言葉の表現を使い、訪日予定のオバマ大統領に広島、長崎に来てもらいたいという、平和を願う人々の想いを伝えていました。  

この支点の中国語は同じ支点zhīdiǎnです。                                                                      
常にあまり使わない単語が新聞紙上に掲載されると、書き言葉としての力が目に見えてきます。
私が日常的に使う「してん」は、「支店、視点、始点」の三つ位でしょうか、なかなか支点は出て来ません。

久し振りの私の視点は「支点」でした。ヽ(^。^)ノ                                                                                                                                                              
[PR]
# by koinobori4s | 2009-06-12 09:22 | 今日の一言

逢着(ほうちゃく)

今朝の新聞のコラムに「逢着」という言葉があり、ちょっと気になっていたので調べてみました。

日本語の逢着の意味は「でくわす」と有ります。
同じ中国語の単語はありませんでした。

碰上pèngshang·····ぶつかる、まぐれに当たる
遇到yùdào·····出会う、ぶつかる、当面する
临到líndào·····~に望んで、~に及んで、巡り合わせる、~の時になって
面临miànlín···直面している。

難問に逢着する。。。遇到难问
彼女は生死の問題に逢着した。。。她面临到生死问题。
[PR]
# by koinobori4s | 2009-06-09 11:32 | 今日の一言

今晩のおかず、一品

買いためてあった中国語ジャーナルの雑誌を久しぶりにパラパラとめくりましたら、目に飛び込んで来たのは「清蒸蛤仔圆白菜」の美味しそうな写真です。

   キャベツとアサリの蒸し物  Qīngzhēng gézǐ yuánbáicài

我が家には貝拾い大好き人間に貝大好物人間がいて、年中食卓にどっさり上ります。
酒蒸にして食べるのもとても美味しい。

雑誌ではウー・ウェンさんが春キャベツを丸ごと浅蜊と一緒に蒸しています。
今、私の家庭菜園でも春キャベツが沢山育っていますが、丸いものと尖ったもの二種類あります。
尖ったトンガリキャベツは今年初めて作ってみました。鳥が啄ばむほどに甘味があり、葉が肉厚でとても美味しいのです。炒めたり蒸したりするのに最適で、。まだ巷には出回っていないキャベツですが、新しいもの好きな私は昨年種を見つけて蒔きました。

フライパンに刻み葱をサラダ油で香りを出し、キャベツ丸ごとざっくり切ったものの上に浅蜊を乗せてお酒をふり、蓋をして強火で三、四分蒸し煮をし、火を止めて塩胡椒で味を調えて出来上がりです。

浅蜊のうまみがキャベツにしみて美味しいこと間違いなしですね。

春の海の幸と畑の幸との競演です。キャベツの黄緑色も目に優しくたまりませんね。\(*^_^*)/
[PR]
# by koinobori4s | 2009-05-08 15:37 | 写下来

決めかねている

私は行きたくもあり行きたくもなく、決めかねている
我想去又不想去,决定不下来。juédìngbuxiàlái
[PR]
# by koinobori4s | 2009-03-03 16:26 | 学习

今ができる時!              一点一点地前進       
by koinobori4s

カテゴリ

全体
奧林匹克
今日の一言
写下来
同じ漢字
学习
花の名前
×とっておき
文法
簡体字
翻訳
成語
慣用表現
×自分へ・・
簡体字 2画
簡体字 3画
簡体字 4画
簡体字 5画
簡体字 6画
簡体字 7画
簡体字 8画
簡体字 9画
簡体字 10画
簡体字 11画
簡体字 12画
簡体字 13画
簡体字 14画
簡体字 15画
簡体字 16画
簡体字 17画
簡体字 18画
簡体字 19画
簡体字 23画
参考書
日々是好日
連動式述語文
ピンインから学ぶ
主語
形容詞
副詞
助詞
離合詞
未分類

外部リンク

ブログパーツ

ブログジャンル

画像一覧

イラスト:まるめな